新版博客屋     搬家到新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录

英语中的肢体语言 来源: 中青网采编 (此文已搬到新家)

蒲公英 @ 2007-11-19 23:28:16
英语中的肢体语言
 

       to nod consent 点头表示同意

  to nod one's farewell 点头表示告别

  to nod as a sign of agreement or as a familiar greeting 点头表示赞同或打招呼

  to hold one's head high 昂首挺胸(表示趾高气扬)

  to shake one's fist 挥动拳头(表示威胁)

  to shake one's head摇头(表示不知道)

  to show a V sign 由食指和中指构成字母“V”,而“V”是victory的第一个字母。因此,这一手势是祝愿胜利或庆祝胜利之意。

  to wink at a person 向某人眨眼睛

  to shrug one's shoulders 耸耸肩膀(表示冷淡或怀疑)

  to make a face 面部露出厌恶的表情

  to keep(or have) one's fingers crossed 把中指叠在食指上交叉着,作十字状。这是暗中希望上帝保佑自己正在做的事成功。

  to crook a finger 朝某人弯曲食指,是招人过来的意思

  更有趣的是英美人用大拇指(thumb)做出许多不同的表示。

  to thumb one's nose 以大拇指按鼻,其余四指张开,表示轻视。在英美等国家,你会看到这种手势经常用在调皮的孩子们中间。他们用大拇指点着自己的鼻子,而其他四指张开不停地摇动,表示轻蔑或嘲弄。也可以说“to cock a snook at somebody”。

  to twiddle one's thumbs 无聊地绕动着两个大拇指,表示无所事事,懒散

  thumbs down 大拇指朝下,表示反对或拒绝的手势

  thumbs up 翘起大拇指,表示赞成或夸奖

  但值得一提的是在英美等西方国家,有时会看到有人站在马路边,朝驶过来的车辆伸出一只翘起大拇指的拳头。这是请求搭便车的表示。所以搭车也可以说“to thumb a lift”。

 
 
责任编辑: lance  来源: 中青网采编
类别:英语视角   300次浏览   1篇评论
相关文章:

网友评论:
夏宏
夏宏 @ 2007-11-20 13:22:04 评论
学习了.谢谢!

由于旧版性能问题,暂时不允许评论,请到新版发表评论,非常抱歉给您带来的不便
去蒲公英的新家看看
蒲公英个人档案
蒲公英 发站内短信  加为我的朋友
生日: 1958-12-12 (性别: 女)
来自于: 辽宁铁岭市
    更多资料
尚未建立读书档案
你还没有设置图书城数字ID,因此无法显示读书档案,请点击上面的“设置”链接。

如果你没有注册过图书城, 请点击这里注册

如果不知道你的图书城数字ID,请登录图书城后进入“我的帐户”页面查看。